前往翻译者列表 注册 登录 用户指南 虫洞翻翻公众号

Моя история с Чундунфаньфанью

Liza 俄罗斯

Здраствуйте! Дорогие друзья! В первую очередь разрешите представиться,меня зовут Лиза,переводчик русского языка по совместительству.В этой красивой дожливой июне я закончила учёбы в Цзилиньском педагогическом университете и получила возможность поступить в аспирантуру и учиться в России. В мгновение ока я уже изучила русский язык четыре года,в течение которого я много узнала о русском языке и русской культуре,и совсем влюбилась в эту очаровательную страну.Я уверенна,что моя история с русским языкам будет продолжаться.
С детства я очень любила слушать истории о СССР,сказанные моим дедушкой.С тех пор я решила учиться русскому языку в университете и в будущем обязательно ехать в России учиться.Конечно мечта сбылась.В прошлом году я познакомилась с Чундунфаньфанью и наша история начиналась.Хотя мы не долго знакомились,но мне очень нравиться этот вейб-сайт.Потому что я могу получить опыты и карманные деньги через свою способность в свободное время.Мне кажется,что это очень хорошое совместителтство,так как таким образом я могу учиться и одновременно зарабатывать деньги,хотя в начале я получила очень мало,но первый блин комом,я верю в себя,что всё будет хорошо!

Я ещё помнила истрию ,случившаясь между мной и Чундунфаньфанью.Недавно я получила мой первый заказ и с радостью я начинала мою работу.Но когда я открыла документ,который клиент послал мне,я совсем не понимала что там писали,потому что всю статью писали иероглифами сложного письма. Когда я читала до конца,я видела английский вариант,переведённый клиентом, и в конце писали,что это будет помогать.Меня тронули добротой клиента,и я хорошо совершила работу.Через это дело я знала,что в мире всегда существуют добрые люди.

Я думаю,что Чундунфаньфань приносит много удобности клиентам и переводчикам.В соледние годы сохраняется тенденция ускоренного развития китайско-мирового торгово-экономического сотрудничества,всё более и более переводчиков требуют.Перспектива Чундунфаньфани будет всё лучше и лучше.Я надеюсь,что Чундунфаньфань будет достичь больших успехов и стать известно по всей стране.Я буду всегда рядом с тобой,свидетельствуя о нащих ростах.

Чундунфаньфань,Давай вместе постараемся!Ура!!!~~~
Переводчик Лиза
Hello!My dear friends!First of all,let me introduce myself.My name is Liza,a part-time translator of russian language.In this beautiful rainy June,I graduated from Jilin Normal University and got a chance to go to graduate school and study in Russia.The seasons change fast and in a twinkling I have been learning russian language for 4 years,during this time I knew a lot about russian language and culture,and totally fell in love with this charming country.I believe that my story with russian language will continue.

In childhood I like listening to the stories about Soviet from my grandpa,from that time I made up my mind to learn russian language and study abroad in the future.Of course, my dream has come true.In last year I was acquainted with Chongdongfanfan and our story began.Although we were not familar with each other for long,I like this web page very much,because I can acquire experiences and get some pocket money through my own ability in spare time.In my opinion,this is a very good part-time job.The reason is that I can study and at the same time make some money.Though at the beginning it is only a little,taking the first step proverbially costs the most.I believe in myself and all shall be well!

I can still remember the story that happend between me and Chongdongfanfan.Not long ago I got my first order and began to work happily.But when I opened the file that the client gave me,I couldn’t understand what they wrote in the essay,because they wrote it in the traditional Chinese characters.When I read it to the end,I saw the English version which was translated by the client,and in the end he wrote that it would help me.I was touched by his warmheart and thanks to his English version I finished the translation successfully.From this matter I realize that there are always kind people in the world.

From my point of view,Chongdongfanfan brings clients and translators a lot of convenients.In recent years Chinese-world trade and economic relations entered a period of fast growth.More and more translators are needed.The prospect of Chongdongfanfan will be better and better.I hope that Chongdongfanfan can make it to the top and become famous all over the world.I will be always by your side ,witnessing our growth!

Chongdongfangan,Let’s work hard together!!Cheer!!!~~~
Translator Liza

友情链接 鹰熊汇翻译协会自动化协会(TAUS)国际术语信息中心(InfoTerm)中国翻译协会国际术语联盟(TermNet)国际翻译与跨文化研究协会(IATIS)

关注我们

全语种互联网 + 翻译交易平台

    Tel: 400-051-9177 | 鲁ICP14024809号-2